忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


2017/04/28 22:50 |
打工时遇到的香港人和台湾人
  现在打工每次都要学很多东西,很多新的单词~全是外来语,记得很辛苦!工作开始转向收银,准备食物.星期天的时候我做准备食物,就在收银的身后,要一时不刻地看收银机上显示的食物名称并迅速放在餐盘里端给客人.那天先是碰到了三个香港人.桥本叫我去帮忙翻译.其实我的日语和中文都不咋样的.只是大致讲几句罢了.我先是不确定他们到底是不是中国人.就问他们是不是?他们非常兴奋地说,是啊是啊~于是开始无障碍交流.问他们要哪种味道的色拉呀什么的.他们用的是抵用券,现在还需要多付240块钱..男生给了我250块钱,我一看那50块钱是港币~汗~于是知道原来是香港人,呵呵 ~付完钱,端着食物离开的时候还不住地说谢谢.我还觉得自己翻译地不好,有点不好意思~接着又碰到了几个香港人.一知道我会说中文就特别high~
   碰到台湾人的情况就不同了.明明听到他们在说中文,就问他们是不是中国人.结果他们不睬我.还盯着我瞧!切,我还盯着你瞧呢.比谁眼睛大吗?还对我指指点点的.有本事你不要说中国话好了~谁稀罕~之后还开始开闽南话了~ 难听!
   发现打工的时候如果能发现中国同胞,真是一件非常开心的事情.如果真的自己能帮上忙的话,特别有满足感啊~!
PR

2008/07/09 11:14 | Comments(1) | TrackBack(0) | life in japan

トラックバック

トラックバックURL:

コメント

其实很多台湾人都觉得他们比大陆本地人有钱 不过说实话 我蛮鄙视的 因为 如果他们真正有钱的话 那台湾要饭的岂不是都要绝种了!靠~自命清高!!!
posted by 小抱枕at 2008/07/11 01:16 [ コメントを修正する ]

コメントを投稿する






Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字 (絵文字)



<<promise me | HOME | 我讨厌上<口头表现>课>>
忍者ブログ[PR]